•••Ⓠ•••

•••Ⓚontakt

Medienfasten, Tag 5 - Fall Guy

Lesezeit: | Wörter:

Selbstanalyse (Pt. 8b5)


"Ich habe kein Ego, und ein männliches schon gar nicht."
(The Fall Guy, 'Harte Pizza')

Vorausgehender Post vom 02.11.2012: Turn OFF the radio / Medienfasten: Beginn & Erklärung / alle Tage

Paul Anka war [auch mal beim Colt - Episode 50, Geldwäsche] gestern, heute kommt der Fall Guy, besser bekannt als "Der Colt für alle Fälle" - Lee Majors. 
Ja, auch ich habe mal "televisioniert". Beim Bestaunen dieser Serie war ich noch nicht in der Adoleszenz, doch sind meine Erinnerungen noch so klar, als ob es gestern gewesen wäre... 


Englischer Originaltext [Quelle]

Well, I'm not the kind to kiss-and-tell 
Bur I've been seen with Farah 
I've never been with anything less than a nine, so fine 
I've been on fire with Sally Fields, gone fast with a girl named Bo 
But somehow they just don't end up as mine 
It's a death-defied life I lead, I take my chances 
I die for a living in the movies and TV 
But the harderst thing I ever do is watch my leading ladies 
Kiss some other guy while I'm bandaging my knee

I might fall from a tall building 
I might roll a brand new car 
'Cos I'm the unknown stuntman 
That made Redford such a star

I've never spent much time in school 
But I taught ladies plenty 
It's true, I hire my body out for pay, hey hey 
I've gotten burnt over Sheryl Tiegs, blown up for Raquel Welsh 
But when I end up in the hay, it's only hay, hey hey

I might jump an open drawbridge 
Or Tarzan from a vine 
'Cos I'm the unknown stuntman 
That makes Eastwood look so fine

They'll never make me president but I've got the best first ladies. 
Some days I've got 'em as far as the eye can see. 
A morning dive with Jackie Smith, I crash in the night with Cheryl, 
But in the end they never stay with me.

And I might fall from a tall building so Burt Reynolds don't get hurt, 
I might leap a mighty canyon so he can kiss and flirt. 
While that smoth talker's kissin' my girl I'm just kissin' dirt, 
Yes, I'm the lonely stuntman that made a lover out of Burt.


Deutsche Übersetzung [eigenwillig]

Nun, ich will nicht angeben, aber ich hab's mir Farah (Fawcett) getrieben.
Auf ner Skala von 1-10 hatte ich nie ne Frau schlechter als ne 9.
Ich hab's mit Sally Fields getrieben und hart mit nem Mädel namens Bo.
Aber irgendwie hat's mir nie so ganz gereicht.
Ich geh dabei Risiken ein, aber ich nutze meine Chancen.
Ich sterbe gern in Film und Fernsehen, aber meinst trifft es mich hart, 
wenn ich meinen Mädels dabei zusehen muss, 
wenn sie andere Kerle küssen während ich mir meine Knie bandagiere. 

Mal falle ich von einem hohen Gebäude, mal überschlage ich mich mit einem brandneuen Auto. 
Denn ich bin der unbekannte Stuntman, der (Robert) Redford erst zum Star gemacht hat.

Ich verbrachte nie viel Zeit in der Schule, aber ich brachte den Mädels sehr viel bei. 
Ja, es ist wahr, ich verkaufe meinen Körper für Geld. 
Ich hab mich für Cheryl Teaks verbrannt, und mich für Raquel Welch in die Luft gejagt. 
Aber wenn ich dann (mit ihnen) im Heu lande, dann ist alles nur Heu, Hey-Hey!

Mal springe ich über ne offene Zugbrücke, mal schwinge ich mich wie Tarzan an ner Liane. 
Denn ich bin der unbekannte Stuntman, der (Client) Eastwood erst so gut aussehen lässt.

Die machen mich nie zum Präsidenten, aber ich habe die besten First Ladies. 
An manchen Tagen habe ich sie fast für mich allein.  
Am Morgen Tauchspielchen mit Jackie Smith, am Abend ein wenig *** mit Cheryl. 
Aber am Ende lass ich sie doch wieder sausen. 

Mal springe ich von nem Hochhaus, damit Burt Reynolds sich nicht verletzt. 
Mal springe ich über nen riesigen Abgrund, damit er in Ruhe Knutschen und F***en kann. 
Während dieser Süßholzraspler mein Mädel küsst, küsse ich bloß Dreck. 
Ja, ich bin der einsame Stuntman, der aus Burt nen Frauenheld gemacht hat.


Das Original



"Alles sieht immer ganz düster aus, kurz bevor es völlig schwarz ist."
(The Fally Guy, Pilotfilm 'Eine Reise nach Arizona')

Kommentare